1979_bis.jpg

outside, just the world / afuera solo el mundo

[ENG] Outside, Just the World is a radical declaration of tenderness, care, and play. Celestial bodies, abandoned domestic objects, and mythical beings emerging from some alternate dimension —without a fixed “identity”— assemble this microcosm, whose genealogical reason is play.

Each moment within the exhibition functions as an essay in material and semantic recombination: ideas drawn from quantum mechanics, astrophysics, and the human drive toward religion (to reconnect / to bind ourselves again to) take shape as a singing lesson for abandoned objects, an inflatable sun as a writing device, a drawing-calendar for deforming space-time, and spectral beings understood as a subversive bestiary from nowhere.

[ESP] Afuera solo el mundo es una declaración radical de ternura, cuidado y juego. Cuerpos celestes, objetos domésticos abandonados y seres míticos provenientes de alguna dimensión alterna —sin una “identidad” fija— ensamblan este microcosmos, cuya razón genealógica es el juego. 

Cada momento de la muestra funciona como un ensayo de recombinación material y semántica: ideas de la mecánica cuántica, la astrofísica y la pulsión humana de religión (religarnos / volver a enlazarnos con) toman forma de una clase de canto para objetos abandonados, de un sol inflable como dispositivo de escritura, de un dibujo-calendario para deformar el tiempo-espacio y de seres espectrales, entendidos como un bestiario subversivo de ningún lugar. 

catalog / catálogo

2001_baja.jpg
1974.jpg
afuera solo el mundo_catálogo8.jpg
1987.jpg
1981.jpg
2029.jpg
2071.jpg
rolling sun mosaico.jpg
2050.jpg
2057_baja.jpg
Panorámica_01.jpg
2079.jpg